Author: Julio César Sánchez Guerra | internet@granma.cu
June 5, 2018
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
In an old legend, back in 1284, the city of Hamelin was infested with rats. A stranger appeared and proposed to free them from such undesirable company in exchange for a reward. The people accepted the deal, the man played a flute and brought out all the mice, who then followed the flutist, who took them to the Weiser River, where they drowned. Then the people refused to pay the reward. The flutist returned one day in June and, in an act of revenge, with the music of the flute he took all the children who came after him to a cave from from where they never returned.
Fables hide stories and symbols. Has the pied piper returned to look for the children? Today a strange “music” threatens to take them away and rob them of their innocence in one fell swoop.
From an early age they are subjected to adult language. They consume songs marked by high doses of sex, video games and audiovisuals that stimulate the culture of violence…. From the room where they play connected by Zapya one says happily: “I’ve already killed more than 30!».
Now some families prepare the girls for the mini-quinceaneras where they are dressed in clothes that are not proper for their age; as if their parents were saying to their children: “Fly, fly, it’s time for you to grow up!” On the other hand, a globalizing wave of brands and manufactured customs seduces them with omnipresent toys.
Faced with these realities, the family, school, society… have new cultural challenges. How can we educate our children today? You can’t answer with prescriptions. But it is not from the “pedagogy of the cry” or confusing children with the grass that grows alone. We cannot forget Martí’s warnings: “The street is guilty when it does not educate”.
Let’s encourage habit of reading and the ability to astonish. Since when do we not put our children to sleep by reading them a story? Or do we prefer that they sleep with their cell phones in their hands? Let us teach with all our strength the mystery of the poem The Two Miracles, from the Golden Age, where nature is saved by the kiss of a child to a butterfly.
Let us always return to our children the country of the wonders and powers of imagination, the one that my Saharawi brother Abdel Mayí taught me in a book of his culture and colonised country, a book called Tales under the Jaima.
The teacher came into the classroom threatening all the children: “You have two minutes to paint on your blackboards a bird and a tree; if you don’t do it in that time, I’ll kneel you down facing the wall, get to work! The children painted desperately. As the two minutes passed, the master struck a blow on the table. “Time’s up: raise your boards!” In all of them there was a tree and a bird, but a child at the end of the classroom had only one tree. The teacher prepared to give the punishment, and with rage asked, “Where is your bird? The boy, with his face full of magic elves, replied: “Teacher, when you hit the table, the bird was frightened and flew away”.
Let’s feed the children with the bird that always flies, with the music that beats the pied piper so that this time it leaves our children at home, and in our souls, a song with our childhood intact.
Comments by By Dr. Néstor García Iturbe Translated and edited for CubaNews The first commentary on this book refers to what is printed on the cover as it is announced as “a diplomat´s chronicle of America´s long struggle with Castrós Cuba”, which does not reflect the reality of what is presented in the book. Part 1 of the book recounts Vicki Huddleston’s stay at the State Department’s Office of Cuban Affairs from 1989 to 1993. In referring to this stage, the author failed to take into account 30 years of aggression by the United States against Cuba, including the beginning and strengthening of the economic blockade, the invasion by the Bay of Pigs, the Missile Crisis and the thousands of terrorist activities and sabotage that Cuba suffered during those thirty years. That’s actually an important part of “Americás long struggle with Castro´s Cuba.” The correct thing would have been for the cover to show that the chronicle to which reference is made only from 1989 onwards, since in the way it is written it seems to have been written to cover the whole period since the beginning of the Cuban Revolution. In the first chapter she gives us a sample of the alliance between the U.S. government with the worst of the Cuban exiles, mainly with the Cuban American National Foundation and the Brothers to the Rescue [BTTR]. It presents the latter as an almost philanthropic organization dedicated to rescuing rafters, when it repeatedly violated Cuban airspace to launch propaganda and explosive devices. The author herself reports that, as a State Department official, in some of these violations of Cuban airspace, she travelled as a passenger on one of the BTTR planes. This is an example of something that an U.S. government official is not supposed to do. In her book, Mrs. Huddleston tries to describe, according to her, the police regime in Cuba, especially organized by the State Security, which she says does not miss any movement of foreign diplomats. Assuming that the author was totally convinced of what she said, we could describe what she sees as naïve during Illinois Governor George Ryan’s visit to Cuba. She states that during his stay she prepared a meeting attended by various ambassadors, and several of the so-called “dissidents”. And that in order to be able to speak freely, at the end of the meal she offered in her home, she waited for the servants to leave the room where they were gathered to begin the testimonies and opinions of each of them. If Cuban security has such a broad and efficient control, how many microphones would there be in the premises selected by Mrs. Huddleston to hold the secret meeting? The interference in Cuba’s internal affairs is also recognized by the former ambassador, when in a meeting with Colin Powell, she told him how she carried out actions with dissident groups, private libraries and independent journalists, adding that if they had more resources they would do much more. What would be the attitude of the U.S. government if Cuba or another nation were to begin to foment opposition for the purpose of overthrowing the established regime? Is that the right attitude of a diplomat representing his country to another? The book, at least, gathers the maneuvers and activities carried out by the United States against Cuba in order to destroy the Cuban Revolution. A true compendium of illegalities, dirty maneuvers, violations of diplomatic law, conspiracies and interference by the United States in Cuba’s internal affairs. A better title for the book would have been “Our Crook in Havana”. June 6, 2018
Comentarios del Dr. Néstor García Iturbe El primer comentario sobre este libro se refiere a lo que tiene impreso en la cubierta pues se anuncia como “a diplomat´s chronicle of America´s long struggle with Castrós Cuba”, lo cual no refleja la realidad de lo que se expone en el libro. La parte 1 del mencionado libro relata la estancia de Vicki Huddleston en la oficina de Asuntos Cubanos del Departamento de Estado a partir de 1989 hasta 1993. Al referirse a esa etapa el autor ha dejado de tomar en consideración 30 años de agresiones de Estados Unidos hacia Cuba, lo que incluye el inicio y fortalecimiento del bloqueo económico, la invasión por Bahía de Cochinos, la Crisis de los Misiles y miles de actividades terroristas y sabotajes que durante esos treinta años Cuba sufrió. Esa es en realidad una parte importante de “Americás long struggle with Castro´s Cuba.” Lo correcto hubiera sido que en la cubierta apareciera que la crónica a la que se hace referencia e solamente a partir de 1989, pues en la forma en que está redactado parece que fuera durante todo el período desde el inicio de la Revolución Cubana. En el primer capítulo nos da una muestra de la alianza del gobierno estadounidense con lo peor del exilio cubano, principalmente con la Fundación Nacional Cubano Americana y con los Hermanos al Rescate mostrando estos últimos como una organización casi filantrópica dedicada rescatar balseros, cuando la misma en repetidas oportunidades violó el espacio aéreo cubano para lanzar propaganda y artefactos explosivos. La propia autora relata que siendo funcionaria del Departamento de Estado, en algunas de esas violaciones del espacio aéreo cubano viajó como pasajera en uno de los aviones. Una muestra de algo que supuestamente no debe hacer un funcionario oficial del gobierno estadounidense. En su libro la señora Huddleston trata de describir, según ella, el régimen policiaco en que se vive en Cuba especialmente organizado por la Seguridad del Estado, que según ella no le pierde movimiento alguno a los diplomáticos. Partiendo de que la autora estuviera totalmente convencida de lo que dice, pudiéramos calificar de ingenuo lo que describe durante la visita a Cuba del Gobernador George Ryan. Plantea que durante la estancia del mismo preparó una reunión a la que asistieron distintos embajadores, varios de los llamados “disidentes” y que para poder hablar libremente, al terminar la comida que ofreció en su casa, esperó a que los sirviente abandonaran la habitación donde estaban reunidos para comenzar los testimonios y opiniones de cada uno. ¿Si la seguridad cubana tiene un control tan amplio y eficiente, cuantos micrófonos habría en el local seleccionado por la señora HUDDLESTON para efectuar la reunión secreta? La injerencia en los asuntos internos de Cuba también es reconocida por la ex embajadora, cuando en una reunión con Collin Powell, le relataba como realizaba acciones con grupos disidentes, bibliotecas privadas y periodistas independientes, agregando que si tuvieran mas recursos harían mucho mas actividades. ¿Cuál sería la actitud del gobierno de Estados Unidos si Cuba u otra nación comenzara a fomentar la oposición con el propósito de derrocar el régimen establecido? ¿Es esa la actitud correcta de un diplomático que representa a su país ante otro? El libro, al menos, recoge las maniobras y actividades realizadas por Estados Unidos contra Cuba con el fin de destruir la Revolución Cubana. Un verdadero compendio de ilegalidades, maniobras sucias, violaciones a lo establecido en el Derecho Diplomático, conspiraciones e injerencia por parte de Estados Unidos en los asuntos internos de Cuba. El mejor titulo para el libro “Our crook in Havana. 6 de junio 2018
Our Woman in Havana by Vicki Huddleston
by Walter Lippmann.
Our Woman in Havana por Vicki Huddleston
You must be logged in to post a comment.