Archivist’s notes:
This is a 14 inch x 11 inch book of black and white photographs, printed in relatively high resolution half tone fashion on one side only (other side is blank) on somewhat glossy, relatively robust, relatively archival paper. To be sure, the paper at this time (August 2016) is getting just slightly brittle toward the edges, and is very slightly yellowing around the edges as well.
There is no initial page informing when this was printed, or who printed it. There is also no table of contents, and indeed the pages do not bear any numbering. Our clues about it consist of the fact that none of the photos date from later than 1918, and it is in both Russian and in English. And the fact that V. Volodarsky is noted as having been assassinated in Petrograd in July of 1918
From this our consultants at the Riazanov Library digital archive project (John Holmes and Tim Davenport) speculate that it was printed in late 1918 or 1919 by either the Communist Party of America (CPA) or the Communist Labor Party (CLP) Russian Federation. After 1919 these would have been driven underground and would not have had the resources to print something like this.
Rev-Russia-Photos-1918-200-dpi
By Manuel E. Yepe
Exclusive for the daily Por Esto! of Merida, Mexico.
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
Humanity has lost all hope that the end of the Cold War would open the way to a world without wars. A galloping race along the paths of neoliberal globalization has turned imperialism into the dark reality it is today: the mightiest, most brutal and ruthless hegemonic superpower in the history of humanity, bearer of the greatest dangers to the survival of our species.
Seventy years ago, humanity placed its hopes in the United Nations to be the promoter and guarantor of world peace. At the Millennium Summit, the states represented there solemnly announced their decision to establish a just and lasting peace, worldwide, in accordance with the purposes and principles of the Charter.
Yet, only two and a half years after this oath, the aggression against Iraq was perpetrated. This was not only against the opinion of the peoples of the world, but, despite the express opposition of the overwhelming majority of governments comprising the international community. The Security Council was ignored and later on suffered the humiliation of docilely accepting a war of pillage which the majority of its members had previously opposed.
The precarious balance of forces of the bipolar world we lived in after World War II prevented US imperialism from imposing its absolute hegemony worldwide based on the nuclear blackmail that the US began after its genocidal bombings on Hiroshima and Nagasaki.
The unipolar world that resulted after the disappearance of the Soviet Union, with a single superpower imposing its selfish interests on the rest of the planet, starkly confirmed the predatory nature of the prevailing capitalist order and the vital need for its replacement by a new, just, and humane order.
Neoliberal capitalism –with its proclamation of the market and not the human being as the measuring rod for the performance of society– has increased human misery, while neoliberal globalization has widened inequality universally.
A constant generator of crises, the capitalist order tries to ignore that it is the asymmetries that cause them, and always manages to pile their calamitous effects on the workers and humble people of the planet.
It grossly ignores the sovereignty of nations and imposes genocidal blockades with no other pretexts than its own will and the alleged interests of the superpower.
In order to control the energy resources of the planet, the capitalist rulers use –with absolute disregard for human intelligence– ridiculous pretexts such as the fight against drugs or terrorism or violations of human rights. They demonize those nations whose governments do not unconditionally submit to the imperial dictates of the superpower, through an extensive and intensive use of the mass media worldwide. Natural and human resources are irresponsibly exploited, deeply traumatizing future generations.
But what is most terrible is that it is common knowledge that, with the scientific and technical progress attained by human beings –capable of producing colossal wealth– many or all of the terrible problems that have three-quarters of humanity mired in poverty, could be solved if such progress were focused on development goals and the fair distribution of wealth,
Asymmetrical wars that overlook the principles, agreements and regulations of the United Nations continue to be waged. The richest and most powerful countries manipulate at will such principles as respect for human rights and individual freedoms enshrined in the United Nations Charter and international treaties.
In the decades of the 1970s and 80s of last century in Latin America the monstrous Operation Condor murdered, tortured, mutilated or disappeared a still unknown number –which runs into the hundreds of thousands– of progressive and independent-thinking people in almost all countries of the region. That infamous operation was organized and directed by the Central Intelligence Agency of the United States through the military governments they imposed in many countries of the hemisphere or through recruited mercenary agents acting in nations where they had not been able to dismantle the entire democratic order.
It has been said many times that the people of the United States of America are the only ones who can perform the Herculean feat of bringing down the most powerful and murderous empire ever known to mankind.
The whole of humanity anxiously waits to see the people of the US take action. It will then offer them the solidarity they will deserve!
July 27, 2016.
By Manuel E. Yepe
http://manuelyepe.wordpress.com/
Exclusive for daily Por Esto! Merida, Mexico.
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
In any conflict between two, it is logical that the conclusion should produce a winner and a loser. Only three forms of postwar peace have always existed: the one imposed by the victor, humiliating for the vanquished; Pyrrhic peace in which to reach victory the winner has suffered many or more losses than the defeated; and peace determined by the inability of either party to achieve success after extreme suffering for both sides. The latter is the one that seems closer to become a reality in Colombia.
All humanity has received with joy the promise of peace in Colombia that was sealed with the agreements on ceasefire, deposition of weapons, security guarantees and other aspects signed on June 23 in Havana by the President of Colombia, Juan Manuel Santos, and Commander Timoleon Jimenez, Chief of Staff of the Colombian FARC-EP.
The senior leader of the guerrilla organization was adamant in his speech at the document signing ceremony saying that “neither the FARC nor the Colombian State are defeated forces and therefore the agreement cannot be understood by anyone as a result of any imposition of one party to the other.
“We have discussed at length and even got to alleys that seemed to be dead-ends. These could only be overcome thanks to the generous and effective intervention of the guarantor countries, Cuba and Norway, and the opportunities and wise formulas suggested by the creativity of the spokespersons of both parties and their diligent advisers,” Jimenez said.
The armed conflict has already surpassed in its duration – more than half a century– than any other of this nature in the world. The FARC, that on 27 May last reached 52 years of existence, constitutes the largest and most representative guerrilla resistance organization in Colombia. Therefore this approach to peace has the virtual significance of an approach to the end of the war.
“It is true that there subsist other phenomena of violence and crime, as the ELN and criminal gangs linked to drug trafficking. But something we all need to understand is that this agreement reached with the FARC means ending the war with the largest and oldest guerrilla organization. This has a huge importance for the present and the future of Colombia,” said at the signature ceremony Colombian President Juan Manuel Santos.
This coming November 19 will mark four years since the start of the talks between the Colombian government and the FARC-EP in Havana. These talks had the difficult and ambitious task of bringing together two sides that have been in combat for over half a century.
Hardly anyone of good will doubted then that Cuba was the ideal setting for the meeting, given Havana’s well-earned diplomatic prestige as well as considering its history of courageous respect for the parties in dispute for the sake of solving several serious conflicts. This behavior led Pope Francisco to predict that Cuba could become the capital of world unity.
At the signing ceremony for the agreements, President Santos recalled that there are still important issues to agree on so that the final agreement could be signed in Colombia as soon as possible.
There have been critics of the talks who, among other deceptions, have tried to show that the FARC sought, through this process, to make politics while holding on to weapons.
On this issue, Commander Timoleon Jimenez, the revolutionary leader heading the signing guerrilla delegation, , stressed: “Of course the FARC makes politics, that is our reason for being, but we will make it by legal and peaceful means, with the same rights and guarantees as other parties.”
Meanwhile, the Colombian government will have to guarantee that no Colombian is persecuted for their ideas or political practices, and that once the final agreement is signed, the military war machine and the antiquated security doctrine will disappear.
At the solemn ceremony of signing the agreements, the revolutionary chief called the Colombian armed forces – which massively grew in the course of the war and were trained in counterinsurgency and special operations– to henceforth play an important role in the interest of peace, reconciliation and the country’s actions for development. “They were our opponents, but in the future we will have to be allied forces for the good of Colombia”.
July 2, 2016.
Por Manuel E. Yepe
http://manuelyepe.wordpress.com/
Exclusivo para el diario POR ESTO! de Mérida, México.
En cualquier conflicto entre dos, lo lógico es que la conclusión produzca un vencedor y un vencido. Solamente tres formas de paz en las posguerras deben haber existido siempre: la impuesta por el vencedor, humillante para el vencido; la paz pírrica en la que el triunfador ha sufrido tantos o más quebrantos que el derrotado para alcanzar la victoria, y la paz determinada por la imposibilidad de que alguna de las partes logre el éxito luego de extremos sufrimientos por ambos contendientes. Esta última es la que parece próxima a hacerse realidad en Colombia.
La humanidad toda ha recibido con júbilo la promesa de paz en Colombia que se selló con los acuerdos sobre cese al fuego, dejación de las armas, garantías de seguridad y otros aspectos suscritos el reciente 23 de junio en La Habana por el Presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, y el Comandante Timoleón Jiménez, Jefe del Estado Mayor Central de las Fuerzas Armadas Revolucionarias-Ejército del Pueblo del propio país sudamericano.
El alto dirigente de la organización guerrillera fue categórico al afirmar en su discurso en la ceremonia de firma de los documentos que “ni las FARC ni el Estado colombiano son fuerzas vencidas y por ende lo pactado no puede entenderse por nadie como producto de alguna imposición de una de las partes a la otra. Largamente hemos discutido e incluso llegamos a callejones que parecían sin salida, que solo pudieron superarse gracias a la desinteresada y eficaz intervención de los países garantes, Cuba y Noruega, y las oportunidades y sabias fórmulas sugeridas por la creatividad de los voceros de ambas partes o sus acuciosos asesores”.
El conflicto armado ya ha superado por su duración de más de medio siglo a cualquiera otro de este carácter en el mundo. Las FARC, que el 27 de mayo último cumplieron 52 años de existencia, constituyen la mayor y más representativa organización de la resistencia guerrillera en Colombia, de ahí que esta aproximación a la paz tenga la
significación virtual de un acercamiento al final de la guerra. “Es cierto que subsisten otros fenómenos de violencia y delincuencia, como el ELN y las bandas criminales asociadas al narcotráfico. Pero algo que todos debemos comprender es que este acuerdo logrado con las FARC significa terminar la guerra con la organización guerrillera más grande y más antigua y tiene una importancia inmensa, inmensa para el presente y el futuro de Colombia”, declaró en el acto de la firma el Presidente colombiano Juan Manuel Santos.
El próximo 19 de noviembre se cumplirán cuatro años de la
constitución de la mesa de conversaciones entre el gobierno de Colombia y las FARC-EP en La Habana con la escabrosa y ambiciosa encomienda de acercar las dos partes en combate por más de medio siglo.
Casi nadie, de buena fe, puso en duda entonces que Cuba fuese el escenario idóneo para el encuentro, dado el bien ganado prestigio de la diplomacia de La Habana por su historial de valiente respeto a las partes en disputa en aras de la solución de diversos graves
conflictos, comportamiento que llevó al Papa Francisco a predecir que Cuba pudiera convertirse en la capital de la unidad mundial. En la ceremonia de firma de los acuerdos, el Presidente Santos recordó que aún quedan temas importantes por acordar para que el acuerdo final pueda ser suscrito en Colombia lo antes posible.
No han faltado detractores de las conversaciones quienes, entre otros engaños han pretendido hacer ver que las FARC buscaban, con este proceso, hacer política sin dejar las armas.
A ello se refirió el jefe de la delegación guerrillera firmante, Comandante Timoleón Jiménez, cuando puntualizó: “Claro que las FARC haremos política, esa es nuestra razón de ser, pero la haremos por medios legales y pacíficos, con los mismos derechos y garantías de los demás partidos”, puntualizó el líder revolucionario.
Por su parte, el Estado colombiano tendrá que hacer efectivo que a ningún colombiano se le persiga por razones de sus ideas o prácticas políticas y que una vez que sea firmado el acuerdo final desaparezca el dispositivo militar de guerra y su anticuada doctrina de seguridad. En la solemne ceremonia de la firma de los acuerdos el jefe
revolucionario llamó a que las fuerzas armadas colombianas, que fueron agigantadas en el transcurso de la guerra y adiestradas en
contrainsurgencia y acciones especiales a que, en lo adelante jueguen un importante papel en aras de la paz, la reconciliación y el desarrollo del país. “Ellas fueron nuestras adversarias pero en lo adelante tendremos que ser fuerzas aliadas por el bien de Colombia”.
Julio 2 de 2016.
By Mariela Castro
A Google/CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
Once again the people of the United States, and particularly the LGBT population, is the victim of hate crimes with firearms.
The people of Cuba and the international community together, receive the impact of this terrible event, amidst media confusion, far from helping loved ones to process the grief and American society to seek solutions, [instead] encourages hatred, stigma and discrimination.
There are increasingly frequent news of violent acts that threaten the enjoyment of human rights in the United States and have placed the issue of arms sales in the center of discussions.
From the most painful experiences we can learn, so I do not lose hope that the American people from their pain, will succeed in conquering a society without violence.
All my solidarity!
Mariela Castro Espín
June 14 at 3:08 pm · Havana, Cuba
Junto al pueblo de Cuba y la comunidad internacional recibo el impacto de este acontecimiento terrible, en medio de una confusión mediática que, lejos de ayudar a los seres queridos a procesar el duelo y a la sociedad estadounidense a buscar soluciones, alienta el odio, el estigma y la discriminación.
Son cada vez más frecuentes las noticias de hechos violentos que atentan contra el disfrute de los derechos humanos en los Estados Unidos y colocan el tema de la venta de armas en el centro de los debates.
De las experiencias más dolorosas deben sacarse aprendizajes, por lo que no pierdo la esperanza de que el pueblo estadounidense, desde su dolor, salga adelante en la conquista de una sociedad sin violencia.
¡Toda mi solidaridad!
https://www.facebook.com/mariela.castroespin/posts/978338188946025
We have been witnessing with concern the dirty war in recent days against President Evo Morales, a dirty war that aims to manipulate the population to favor the option for betting on the Bolivian right and the United States State Department. These media coups, which have a history in recent times in Argentina, Venezuela, Ecuador and Brazil, must be counteract by an upward trend signified by the Yes option, which in recent weeks has taken over the Bolivian streets . Unfortunately, as we have seen in recent defeats in Argentina and Venezuela, the new-old right doesn’t need the streets, since the media has in its favor and builds lies in the social media. That’s why from CIREMA we call on everyone not to be manipulated by those who want to bring back the past and dismantling of 10 years of progress. We are from different countries of the Americas and the world, but if we were Bolivians, on February 21, our vote would be for the Yes. Yes to repostulación, not the dirty war against Evo Morales.
Google translation. Edited by Walter Lippmann.
Add signatures: ciremabolivia@gmail.com
Alfredo Serrano (Estado Español)
Ana Jaramillo (Argentina)
Ángel Guerra (Cuba)
Ángeles Diez (Estado Español)
Atilio Boron (Argentina)
Beatriz Bissio (Uruguay)
Camille Chalmers (Haití)
Carmen Bohórquez (Venezuela)
Cris González (Venezuela)
Diego Montón (Argentina)
Emir Sader (Brasil)
Eric Nepomuceno (Brasil)
Erika Ortega Sanoja (Venezuela)
Eva Golinger (Estados Unidos)
Fernando Buen Abad (México)
Fernando Lugo (Paraguay)
Fernando Morais (Brasil)
Fernando Rendón (Colombia)
Frei Betto (Brasil)
Gabriela Rivadeneira (Ecuador)
Gilberto López y Rivas (México)
Héctor Díaz Polanco (República Dominicana)
Hugo Moldiz (Bolivia)
Isabel Rauber (Argentina)
Joao Pedro Stedile (Brasil)
Jorge Veraza (México)
Juan Manuel Karg (Argentina)
Katu Arkonada (País Vasco)
Leonardo Boff (Brasil)
Luciano Vasapollo (Italia)
Luis Britto (Venezuela)
Luis Hernández Navarro (México)
Marcia Miranda (Brasil)
Marta Harnecker (Chile)
Martin Almada (Paraguay)
Mel Zelaya (Honduras)
Natasha Lycia Ora Bannan (Estados Unidos)
Obispo Raúl Vera (México)
Omar González (Cuba)
Pablo González Casanova (México)
Padre Miguel d’Escoto (Nicaragua)
Patricia Villegas (Colombia)
Pavel Egüez (Ecuador)
Piedad Córdoba (Colombia)
Reverendo Raúl Suarez (Cuba)
Ricardo Canese (Paraguay)
Ricardo Flecha (Paraguay)
Rita Martufi (Italia)
Roberto Fernández Retamar (Cuba)
Salim Lamrani (Francia)
Sigrid Bazán (Perú)
Silvio Rodríguez (Cuba)
Theotonio dos Santos (Brasil)
Vicente Feliú (Cuba)
Víctor Hugo Morales (Uruguay
VC asistimos con preocupación a la guerra sucia desatada en los últimos días contra el Presidente Evo Morales. Guerra sucia que tiene como objetivo manipular a la población para favorecer la opción por la que apuestan la derecha boliviana y el Departamento de Estado de los Estados Unidos. Este golpismo mediático, del que tenemos antecedentes en los últimos tiempos en Argentina, Venezuela, Ecuador o Brasil, necesita contrarrestar la línea ascendente en la que se ha instalado la opción por el Sí, que durante las últimas semanas se ha adueñado de las calles bolivianas. Pero desgraciadamente, como hemos podido ver en las recientes derrotas en Argentina y Venezuela, la nueva-vieja derecha no necesita de las calles, tiene los medios de comunicación a su favor y construye mentiras en las redes sociales. Es por eso que desde CIREMA hacemos un llamado a no dejarse manipular por quienes desean el retorno del pasado y el desmontaje de los avances de 10 años de proceso de cambio. Somos de distintos países de Nuestra América y el mundo, pero si fuésemos bolivianos y bolivianas, el 21 de febrero nuestro voto sería por el Sí. Sí a la repostulación, no a la guerra sucia contra Evo Morales. Adhesiones a: ciremabolivia@gmail.com Alfonso Sastre (País Vasco)
Endorsements to: ciremabolivia@gmail.com
Alfredo Serrano (Estado Español)
Ana Jaramillo (Argentina)
Ángel Guerra (Cuba)
Ángeles Diez (Estado Español)
Atilio Boron (Argentina)
Beatriz Bissio (Uruguay)
Camille Chalmers (Haití)
Carmen Bohórquez (Venezuela)
Cris González (Venezuela)
Diego Montón (Argentina)
Emir Sader (Brasil)
Eric Nepomuceno (Brasil)
Erika Ortega Sanoja (Venezuela)
Eva Golinger (Estados Unidos)
Fernando Buen Abad (México)
Fernando Lugo (Paraguay)
Fernando Morais (Brasil)
Fernando Rendón (Colombia)
Frei Betto (Brasil)
Gabriela Rivadeneira (Ecuador)
Gilberto López y Rivas (México)
Héctor Díaz Polanco (República Dominicana)
Hugo Moldiz (Bolivia)
Isabel Rauber (Argentina)
Joao Pedro Stedile (Brasil)
Jorge Veraza (México)
Juan Manuel Karg (Argentina)
Katu Arkonada (País Vasco)
Leonardo Boff (Brasil)
Luciano Vasapollo (Italia)
Luis Britto (Venezuela)
Luis Hernández Navarro (México)
Marcia Miranda (Brasil)
Marta Harnecker (Chile)
Martin Almada (Paraguay)
Mel Zelaya (Honduras)
Natasha Lycia Ora Bannan (Estados Unidos)
Obispo Raúl Vera (México)
Omar González (Cuba)
Pablo González Casanova (México)
Padre Miguel d’Escoto (Nicaragua)
Patricia Villegas (Colombia)
Pavel Egüez (Ecuador)
Piedad Córdoba (Colombia)
Reverendo Raúl Suarez (Cuba)
Ricardo Canese (Paraguay)
Ricardo Flecha (Paraguay)
Rita Martufi (Italia)
Roberto Fernández Retamar (Cuba)
Salim Lamrani (Francia)
Sigrid Bazán (Perú)
Silvio Rodríguez (Cuba)
Theotonio dos Santos (Brasil)
Vicente Feliú (Cuba)
Víctor Hugo Morales (Uruguay).
By Manuel E. Yepe
http://manuelyepe.wordpress.com/
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
The United States is conducting massive raids to deport migrants from Mexico and Central America; and the fact that there are already two million people deported by the government of Barack Obama (462 000 last year, i.e., 265, per day) has been barely reported by the corporate media in the United States and other countries in the continent where the media dictatorship imposed by Washington is felt.
This is in contrast with the much-repeated news that about seven thousand Cuban migrants were left stranded in Costa Rica while traveling to the United States, drawn by the opportunities available under the Cuban Adjustment Act. Since 1966, this law has promoted the irregular migration of Cubans to the United States with a view to attracting Cuban talent, and as a contribution to the hostile propaganda campaign against the island that Washington has been holding for more than half a century.
This issue is discussed at the Cubainformación website, based in Spain. Its coordinator, José Manzaneda, points out that, unlike the usual migrants, those eligible under the Adjustment Act receive from the US government social aid, papers and residence documents that automatically converts them into “political refugees”.
“The cynicism of this double migratory game by Washington becomes even more evident when it is the UN agencies themselves who classify these people as economic migrants. In addition, the International Organization for Migration has recognized what the Cuban government has repeatedly said: these Cubans left the country in a legal and regular way, they can keep leaving and they will continue leaving the country to achieve their goals as the economic migrants they are.”
“It is understandable that among those planning to migrate to the United States under the privileged conditions of the Cuban Adjustment Act there was panic when, on December 17, 2014 the Presidents of Cuba and the United States announced their intention to normalize relations between their nations beginning with the restoration of diplomatic links.”
This announcement raised among them the fear that the Adjustment Act would be quickly repealed because of its totally abnormal content. Many of them chose to speed up their emigration plans.
In the great scandal of the Cuban exiles stranded in Central America there is only one responsible source: the sick US hostility against Cuba. However, there are many damaged and humiliated.
Several countries in Central America have suffered imperial arrogance. They have seen their security violated or threatened because of a problem that is not specifically theirs, but that contaminates them with the always dangerous and harmful effects of the human and drug trafficking gangs that swarm the area.
The news about the fate of the Cubans highlighted the contrast between the humiliating discrimination the US applies to its Latin American neighbors while granting “privileges” to the Cubans for their independence. Even The New York Times termed the immigration privilege to Cubans as “an absurd US policy” and called for its repeal.
Finally, there is a question that no media seem willing to answer: why Cuban migrants do not fly directly to the US from their country, as it has been proven that they havethe money to do so? They also complied with all thelegal requirements established under Cuban immigration laws.
But the response would completely expose the cynicism of the White House. This is because the United States had denied all these people a legal entry visa or, somehow had made them assume that it would not be granted with the necessary speed to take advantage of the Adjustment Act.
Some of these people stated thattofinance the trip they had sold their homes, cars and othergoods to gain accessto the US paradise granted to them under the Cuban Adjustment Act, which is not offered to any non-Cuban citizenin the universe.
But the astonishing thing is that if these people travel 5,500 kilometers, pay thousands of dollars to coyotes, and risk their lives to enter the United States illegally, then they are eligible for the status of “refugees” and would be granted residency. This is, shocking, Machiavellian and Kafkaesque! says Manzaneda.
January 22, 2016
Por Manuel E. Yepe
http://manuelyepe.wordpress.com/
Que Estados Unidos esté realizando redadas masivas para deportar a migrantes de México y Centroamérica, y que ya sean dos millones y medio las personas deportadas por el gobierno de Barack Obama (462 mil el pasado año, es decir mil 265 al día), apenas se ha informado por los medios corporativos de Estados Unidos y de otros países del continente donde se hace sentir la dictadura mediática que impone Washington.
Ello contrasta con la tan reiterada noticia de que unos siete mil migrantes cubanos quedaron varados en Costa Rica cuando viajaban a Estados Unidos, atraídos por los ofrecimientos de la llamada Ley de Ajuste Cubano que promueve, desde 1966, la emigración irregular de cubanos hacia Estados Unidos con vistas a la captación de talento cubano y como aporte propagandístico a la campaña hostil contra la Isla que lleva a cabo Washington hace más de medio siglo.
Así lo indica en el sitio digital Cubainformación, basado en España, su coordinador José Manzaneda, quien apunta que, a diferencia de los migrantes habituales, los acogidos a la Ley de Ajuste reciben de Estados Unidos ayuda social, papeles y documentos de residencia que les convertirán automáticamente en “refugiados políticos”.
“El cinismo de este doble juego migratorio de Washington se hace aún más evidente cuando son los propios organismos de Naciones Unidas quienes catalogan a estas personas como migrantes económicos y la Organización Internacional para las Migraciones ha reconocido cuánto el Gobierno de Cuba ha repetido que estos cubanos salieron de manera regular, pueden seguir saliendo y van a seguir saliendo del país para lograr sus objetivos como migrantes económicos que son”.
Se comprende que, entre los aspirantes a emigrar a Estados Unidos en las privilegiadas condiciones de la Ley de Ajuste, cundió el pánico cuando el 14 de diciembre de 2014 los Presidentes de Cuba y Estados Unidos anunciaron la intención de normalizar relaciones entre sus naciones comenzando por el restablecimiento de los vínculos diplomáticos.
Esto hizo surgir en ellos el temor de que dicha Ley de Ajuste estaría llamada a ser prontamente derogada por su contenido totalmente anormal y muchos de ellos optaron por acelerar sus planes de emigración. En el gran escándalo de los emigrados cubanos varados en Centroamérica hay un solo responsable – la enfermiza hostilidad de Estados Unidos contra Cuba-, pero son muchos los perjudicados y humillados.
Han sufrido la prepotencia imperial varios países de América Central que han visto violada o amenazada su seguridad a causa de un problema que no es específicamente de ellos pero que les contamina con la acción siempre peligrosa y nociva de las bandas de traficantes de personas y narcóticos que pululan en el área.
Las noticias sobre la suerte de los cubanos pusieron de relieve, por contraste, la humillante discriminación que aplica Estados Unidos a sus vecinos latinoamericanos mientras “privilegia” a los cubanos por su independencia. Incluso el The New York Times calificaba el privilegio migratorio de Cuba como “un absurdo de la política estadounidense” y pedía su derogación.
Por último, hay una pregunta a la que ningún medio parece dispuesto a responder: ¿por qué los migrantes cubanos no vuelan directamente a EEUU desde su país, dado que –como se ha podido comprobar- tienen dinero para hacerlo? Ellos cumplen los requisitos legales que fijan las leyes migratorias cubanas. Pero la respuesta dejaría al descubierto por completo el cinismo de la Casa Blanca, dado que Estados Unidos les había denegado la visa de entrada a todos ellos o de alguna manera les había hecho suponer que no se la concedería con la prontitud necesaria para aprovechar la vigencia de la Ley de Ajuste.
Algunos declararon que, para costearse el viaje, vendieron sus casas, automóviles y otros bienes con tal de acceder al paraíso estadounidense que les aseguraba la Ley de Ajuste, que no le es ofertado a ningún ciudadano no cubano del universo.
Pero lo insólito es que si estas personas recorren 5.500 kilómetros, pagan miles de dólares a los coyotes y arriesgan su vida para entrar ilegalmente a Estados Unidos, entonces sí pueden aplicar por el estatus de “refugiados” y les sería concedida la residencia. ¡Algo alucinante, maquiavélico y kafkiano!, dice Manzaneda.
Enero 22 de 2016
CUBA: CONSUME CUBAN PRODUCTS.
By Dr. Néstor García Iturbe
January 5, 2015
A CubaNews translation.
Edited by Walter Lippmann.
The phrase that has been used as the title of this article is intended for many people in our country for whom everything that is produced –or comes from– abroad has a high value and a special meaning.
Examples of this are seen when they use the words “clowns” instead of the Spanish payasos, “performance” instead of the Spanish actuación, trying to give a different meaning to something that can be perfectly expressed in Spanish. They think that with the foreign word the object may seem different and higher ranking.
Something similar happens when we invite a foreign scholar to offer a lecture on a Cuban subject, while in our country we do not give a national expert the chance to give the lecture.
As for books and newspaper articles something similar happens.
Recently an article was published –I received it on January 3rd this year– that said the Bush family had financed the rise to power of Adolf Hitler. The article gave as reference the book George Bush: The Unauthorized Biography (in the article the word Unauthorized was incorrectly translated as Indeseable [undesired]). It also said the authors are Webster G. Tarpley and Anton Chaitkin, and incorrectly labeled them as US Americans. This is a very interesting and real situation.
We must point out that in the book Estados Unidos, de raíz [The United States, from the Roots] published in Cuba by the Centro de Estudios Martianos in 2007 –that is, 11 years ago– a section is devoted to the links between US companies and persons, including the Bush family, with the regime of Adolf Hitler. The section begins on page 218 and ends on page 222.
The book mentions and explains in detail the cooperation between the Ford Motor Company and the Nazi regime and how this US company, in coordination with Hitler’s representatives, used the slave labor of Jews and other war prisoners in their industry. In 1939, the company gave Hitler a million marks for his fiftieth birthday, which was reciprocated with a medal the Nazi regime gave to Henry Ford.
General Motors was also involved in this type of activity. Nearly 300 United States companies were involved; some with subsidiaries such as German Steel Trust, one of whose owners was Clarence Dillon.
Among the law firms that provided assistance to the government of Hitler was the US American firm Sullivan and Cromwell, where one of its top executives was John Foster Dulles.
International Business Machines’ (IBM) services were highly regarded by the German regime; so much so that Adolf Hitler himself gave its founder, Thomas J Watson, the Cross of Merit of the German Eagle with a Star. The services of IBM and the census the company carried out for the Third Reich were used as the source for the arrest of Jews and the organization of the concentration camps.
Some banking companies joined this cooperation: Chase National Bank of Paris, a subsidiary of the Chase Manhattan Bank, owned by the Rockefeller family. The Union Banking Company also established strong relationships with the fascist regime. Two of its top executives were Prescott Bush and his father-in-law George Herbert Walker. They united their capitals with that of German Fritz Thyssen, a close friend of Adolf Hitler.
The rest of the story, and more details about it, can be found in the aforementioned book, published in Cuba, eleven years ago, written by a Cuban author from the barrio Juanelo in Luyanó. His name was Néstor García Iturbe.
Big Capital respects no borders and has no scruples when it comes to making money.
CUBA.- CONSUMA PRODUCTOS CUBANOS.
Por .Dr. Néstor García Iturbe
5 de enero 2015
La frase que se ha utilizado como título de este artículo, responde a una situación existente en nuestro país, donde todo aquello que se produzca o venga del extranjero, tiene para muchas personas un alto valor y un significado especial.
Eso sucede cuando a los payasos les decimos “clown”, a las actuaciones “performance”, tratando de que eso varíe el significado de algo que puede decirse perfectamente en español, pero que dicho de esa forma se trata de que parezca algo distinto y de mayor categoría.
Algo similar sucede cuando traemos un académico extranjero para que nos imparta una conferencia sobre un tema de Cuba, mientras que en nuestro país no le damos oportunidad de dar la conferencia a un experto criollo.
En cuanto a los libros y los artículos periodísticos sucede algo similar.
Recientemente se publicó un artículo, que lo recibí el día 3 de enero de este año, donde se planteaba que la familia Bush había financiado la ascensión al poder de Adolfo Hitler y se daba como referencia el libro George Bush The Unauthorized Biography (George Bush Biografía no autorizada, donde incorrectamente se tradujo la palabra Unauthorized como Indeseable ). Se plantea que los autores son los estadounidenses ( que se calificaron también incorrectamente como norteamericanos ) Webster G. Tarpley y Anton Chaitkin. Una situación muy interesante y verdadera.
No se puede dejar de señalar, que en el libro Estados Unidos, de raíz, publicado en Cuba por el Centro de Estudios Martianos en el año 2007, hace 11 años, se dedica un epígrafe a la vinculación de personas y empresas estadounidenses con el régimen de Adolfo Hitler, lo cual incluye a la familia Bush. Este epígrafe comienza en la página 218 y termina en la 222.
Se menciona y explica en detalle, la cooperación con el régimen nazi de la Ford Motor Company y como dicha empresa, en coordinación con los representantes de Hitler, utilizaron en la industria el trabajo esclavo de los judíos y otros prisioneros de guerra. Esta empresa entregó en 1939 un millón de marcos a Hitler por su cincuenta cumpleaños, lo cual fue compensado con una medalla que dicho régimen entregó a Henry Ford..
También la General Motors estuvo involucrada en este tipo de actividad, cerca de 300 empresas estadounidenses lo estuvieron, algunas con filiales como la German Steel Trust, de la que uno de sus propietarios era Clarence Dillon.
Dentro de las firmas de abogados que prestaron ayuda al gobierno de Hitler estuvo la estadounidense Sullivan and Cromwell, donde uno de sus principales ejecutivos era John Foster Dulles.
La empresa International Business Machine (IBM), cuyos servicios al régimen alemán fueron altamente reconocidos, cuando el propio Adolfo Hitler entrego a su fundador Thomas J Watson, La Cruz del Mérito del Aguila Alemana con Estrella.. Los servicios de la IBM y el censo realizado por esta empresa, se tomaron como base por el Tercer Reich para apresar a los judíos y organizar los campos de concentración.
Algunas firmas bancaria se sumaron a esta colaboración, como el Chase National Bank de Paris, filial del Chase Manhattan Bank, propiedad de la familia Rockefeller. También estableció fuertes relaciones con el régimen fascista, la Union Banking Company, donde uno de su principales ejecutivos era Prescot Bush y su suegro George Herbert Walker, los que unieron sus capitales con el alemán Fritz Thysen, amigo íntimo de Adolfo Hitler.
El resto de la historia y más detalles de la misma, pueden ustedes leerlo en el libro antes mencionado, publicado en Cuba, hace once años, escrito por un cubano, del Barrio de Juanelo, en Luyanó, cuyo nombre es Néstor García Iturbe.
Los grandes capitales no reconocen fronteras, ni tienen escrúpulos, cuando de ganar dinero se trata.
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |