|
|
![Logotipo de Juventud Rebelde Logotipo de Juventud Rebelde](logo_jr_h.png)
Strawberry and Chocolate summer
When the Young Communist League decided to celebrate this summer the
20th anniversary of the renowned film with screenings and discussion in
16 neighborhoods of the capital, there were some disapproving looks.
Now, the experience has left its mark
--![Juegos de participación Juegos de participación](31441-fotografia-g.jpg) |
|
|
Participation games
by Redoblín
the clown,
played by Jorge Luis
Marimon, bring
tenderness, fun,
knowledge and much
respect for others.
Photo: Roberto
Ruiz |
|
|
Menendez Mileyda Davila
mileyda@juventudrebelde.cu
August 12, 2013 20:54:44 CDT
Google translation. Revised by Walter Lippmann.
For those who saw the movie Fresa y Chocolate in the context of
its release, in 1993, our strongest memory is usually its call for the
right to freedom of sexual orientation, a discourse almost unthinkable
in the mass media of the country at the end of the last century.
That taboo, then so widespread, overshadowed, for some people, the image
of Cuba which the film gave through its music, photography and script.
For others, emotional prejudices blinded them,
and did not let them perceive the
film’s smart denunciation of the stiffness that weighed down our
ideological, moral, cultural and economic everyday life,
many of which are, two decades later, dinosaurs inconceivable for new
generations.
So, when the UJC decided this summer to observe the 20th anniversary of
the film, leading to its screening and discussion in 16 districts of the
capital, not a few people raised their eyebrows: "Tuesdays and Thursdays
at eight in the evening? You guys are crazy! They will not compete with
the Brazilian novela," said one ..." People aren't going to bother with
the issue and will ask for other movies' others feared.
"Do not expect participation, the slum population has no culture of
dialogue", predicted a third group, and there were those who were
scandalized because it would be difficult to keep the children out of
screening of a film with explicit sex scenes and words unsuitable for
children's ears.
Under these conditions, this
adventure was soon
revealed as a space conducive to cultural rediscovery of those less
visible others.
Havanas,
and
also fertilized
the timely review of many stereotypes that limit us in understanding the
choices of others in matters of sex, music, literature, religion,
crafts, artistic expressions and ways of getting involved in social
action.
With the Strawberry and Chocolate community youth project, not only the
public has been rewarded. Also those in charge have been involved in an
inspiring search to put forward the demands generated by this type of
discourse, using the best compass: that people feel happy and are heard.
Youth leaders, community leaders and officials from various institutions
have asserted the democratic vocation of the Revolution which
is worshipped in
the film, and have had the pleasure of enriching the initial conception
of the project from the suggestions that develop in each neighborhood.
Listen and comply
Days before the premiere, UJC officials visited El Moro, in the
municipality of Arroyo Naranjo, looking where to put the big mobile
screen, with its lights and terrific audio. From there they were
concerned about the conditions of the place, but trusted that the
native
Cuban
tradition of spiffing up for visits would take hold.
On Tuesday night July 9th, the site looked like something else, and the
crowd was so big that there
were not enough chairs
for everyone. Many expectations were created for the children before the
visit at that hour of the night, even though they clearly knew what it
was and therefore it was logical that sooner or later they would
lose
interest.
The solution was provided the
following evening by a
resident of Comodoro,
a
community near Párraga, also in Arroyo Naranjo: "Bring children's
films, because mine was sitting early, looking at a blank screen, with
nothing more to do while waiting." Thus was born the idea of opening
another front simultaneously to present the film
Playstation
and invite the clown, Redoblín, played by Jorge Luis Marimon, whose
participation games bring tenderness, fun, knowledge and much respect
for others.
The reaction in the community of El Chico,
of
Wajay People's Council, in
Boyeros, sparked
new thinking: for the children
in these slums,
isolated
by distance and tradition from
the cultural offers
of the city, the summer usually
passes uneventfully,
while schools remain silent, beyond
their
essence of
centers that should be
promoting national culture and identity. Why wait for outside help if
they all have their set of videos and televisions, and an archive of
films and materials to present?
Community in
common
In the words of Maylin Perez, a
psychologist and researcher at the Center for the Study of Youth, with
whom this reporter shares the leading of the discussions, the project
has the merit of motivating people to gather around a common cultural
event, providing
a space for identification
beyond their situation of
families with construction
problems in their homes
of origin, as is the case
in most of the sites visited.
Another strength of the project, widely applauded in every neighborhood,
is that the show opens with the talent of the town: amateur singers, art
instructors, retired artists ... and then the movie ends with the
presentation of popular figures of modern music, trova or humorrists,
as Greter Barreiro, Tony Avila, Omar Franco, Mustelier, Fernando Becquer
and Much Ado group.
The most difficult thing is to encourage public discussion of the film,
and not by rejecting the issue, but
due
to the summer time's complexity, since the screen is only visible after
dark and the film ends after ten at night. So the work of the discussion
leaders
has
often been changed to
the exploration of interpersonal themes before, during and after the
screening.
To take stock of the criteria received, many agree that Strawberry and
Chocolate is a celebration of national diversity in all its dimensions,
and a recognition of the authenticity of standing up for what we believe
in at any price (less than dignity), remembering that everyone has the
right to change their mind or
stance if life experience
offers new arguments.
Some believe, in all honesty, that the friendship between Diego and
David is still unthinkable, or
that taking the film to
the neighborhood is too strong, because many of their circumstances are
even today present on the national scene.
In the
Callejón del
Sapo
in Guanabacoa, one youth
advocated for
"turning the page on the issue of homosexuality" and
accepting it quite naturally,
as many other facts are already accepted, without much conflict,
by
newer generations and those with grandchildren sleeping in their laps.
Eventually, insisted a retiree in El Chico, there's no need to confuse
sexual attitudes with attitudes towards life, since, beyond defending
the likes of everyone, the re-reading of the film today sheds light on
the distinction between educated language and daily vulgarity; between
an attitude of solidarity versus
an
invasive behavior in neighborly
coexistence;
between the
real problems of subsistence and
those
generated by
discrimination or indifference toward others.
Comments also reflect
nostalgia for the old posadas [posadas were hotels where couples
could go for brief periods to obtain privacy, wl], the questioning of
marriages of convenience, the joys of sexual initiation, and the
humanist message that no one is perfect, as we all grew up incorporating
prejudices, but also we can all
be better, if we accept
the help of others and treat people as we want to be treated.
Summer will end, but the
feelings left by these cultural actions is so good that the UJC and is
looking at various ways to make them last and broaden their reach. In
other provinces, we were asked
how they could replicate it
even without sophisticated
technology; FEU leaders intend to bring the discussion to their
universities in the next academic year, and the leadership in the
capital of the National Association of the Blind (ANCI) will focus its
youth convention
on the
discussion of the film, using the variant of audio description.
More flavors
for
Havana
In addition to the
aforementioned communities, the Strawberry and Chocolate Project has
already been presented in Santa Maria del Rosario, Cotorro;
Sexto Congreso
community in Lawton, Diez de Octubre;
La Yuca
community in El Nalón, Guanabacoa;
Zona
Micro IV, Alamar, Havana del Este, and the People's Council Belén, in
Old Havana.
Before the end of August,
the project will reach
communities such as Bello
26, Cano-Valle Grande in La Lisa, and neighborhoods Coco Solo
in
Marianao, Buena Vista in
Playa, La Corea
in Luyanó Moderno,
San Miguel del Padron, La Colonia in
Regla,
and Consulado,
in the Popular Council Colon, Central Havana. |
|
|
|
|
![Logotipo de Juventud Rebelde Logotipo de Juventud Rebelde](logo_jr_h.png)
Verano de Fresa y chocolate
Cuando la Unión de Jóvenes Comunistas decidió celebrar este verano los
20 años del reconocido filme, con su proyección y debate en 16 barrios
capitalinos, hubo en algunos ciertas miradas desaprobatorias. Ahora, la
experiencia deja sus huellas
--![Juegos de participación Juegos de participación](31441-fotografia-g.jpg) |
|
|
Los juegos de
participación del payaso Redoblín, interpretado por Jorge Luis
Marimón, aportan ternura, diversión, conocimiento y mucho
respeto al prójimo. Foto: Roberto Ruiz |
|
|
Mileyda
Menéndez Dávila
mileyda@juventudrebelde.cu
12 de Agosto del 2013 20:54:44 CDT
Para quien vio la película Fresa y chocolate en el contexto de su
estreno, en 1993, el recuerdo más fuerte suele ser su reclamo por el
derecho a la libre orientación sexual, discurso casi impensable en los
medios de comunicación masiva del país a finales del siglo pasado.
Aquel tabú, entonces tan generalizado, opacó en algunas personas el
mensaje de cubanía que el filme regalaba a través de la música, la
fotografía y el guión. A otras el prejuicio las cegó emocionalmente,
impidiéndoles atrapar su inteligente denuncia sobre los encartonamientos
que lastraban nuestra cotidianidad en el plano ideológico, moral,
cultural y económico, muchos de los cuales resultan, dos décadas después,
dinosaurios inconcebibles para las nuevas generaciones.
Por eso cuando la UJC decidió celebrar este verano los 20 años del filme,
propiciando su proyección y debate en 16 barrios capitalinos, no poca
gente levantó las cejas: «¿Martes y jueves a las ocho de la noche? ¡Ustedes
están locos! No van a competir con la novela brasileña», decían unos…
«La gente va a molestarse con el tema y van a pedir otras películas»,
temían otros.
«No esperen participación; la población de esos barrios no tiene cultura
del diálogo», auguraba un tercer grupo, y no faltó quien se
escandalizara porque sería difícil mantener a los niños al margen de un
filme con fugaces escenas de sexo explícito y palabras no adecuadas para
oídos infantiles.
Bajo esas condiciones arrancó esta aventura, que en poco tiempo se
reveló como espacio propicio para el redescubrimiento cultural de esas
otras Habana menos visibles, además de fertilizar la oportuna revisión
de tantos estereotipos que nos limitan a la hora de entender elecciones
ajenas en materia de sexo, música, literatura, religión, oficios,
expresiones artísticas y modos de involucrarse en la acción social.
Con el proyecto juvenil comunitario Fresa y chocolate, no solo el
público ha sido recompensado. También quienes están a cargo se han
involucrado en una inspiradora búsqueda para dar salida a las demandas
que genera este tipo de intervención, empleando la mejor brújula: que
las personas se sientan felices y escuchadas.
Dirigentes juveniles, líderes de la comunidad y funcionarios de diversas
instituciones han hecho valer la vocación democrática de la Revolución a
la que rinde culto el filme, y se han dado el gusto de enriquecer la
idea inicial del proyecto a partir de las sugerencias que brotan en cada
barrio.
Escuchar y cumplir
Días antes del estreno, funcionarios de la UJC visitaron El Moro, en el
municipio de Arroyo Naranjo, buscando dónde colocar la gran pantalla
móvil, con sus luces y su audio fabuloso. De allí se fueron preocupados
por las condiciones del lugar, pero confiaron en que la tradición
criolla de acicalarse para las visitas surtiría efecto.
La noche del martes 9 de julio el sitio parecía otro, y la concurrencia
fue tan grande que no alcanzaron las sillas para todos. Se crearon
muchas expectativas en los niños ante la visita a esa hora de la noche,
a pesar de que se sabía claramente de qué se trataba y por tanto era
lógico que tarde o temprano dejara de interesarles.
La solución la aportó el jueves siguiente una habitante del Comodoro,
comunidad cercana a Párraga, también en Arroyo Naranjo: «Traigan
películas infantiles, porque el mío está sentado desde temprano ante la
pantalla vacía, nada más por la novedad». Así nació la idea de abrir
otro frente simultáneo para presentar la película Playstation e invitar
al payaso Redoblín, interpretado por Jorge Luis Marimón, cuyos juegos de
participación aportan ternura, diversión, conocimiento y mucho respeto
al prójimo.
La reacción en la comunidad El Chico, del Consejo Popular Wajay, en
Boyeros, desató una nueva reflexión: para los pequeños de esos barrios,
alejados por distancia y tradición de las ofertas culturales de la urbe,
el verano suele transcurrir de otra manera, mientras las escuelas
permanecen mudas, ajenas a su esencia de centros promotores de cultura e
identidad nacional. ¿Por qué esperar ayuda externa si todas tienen su
set de videos y televisores, y un archivo de películas y materiales para
ofrecer?
Comunidad en común
Al decir de Maylin Pérez, psicóloga e investigadora del Centro de
Estudios sobre Juventud, con quien esta reportera comparte la conducción
de los debates, el proyecto tiene el mérito de motivar a la población a
reunirse en torno a un hecho cultural común, de generarles un espacio
para identificarse más allá de su condición de familias con problemas
constructivos en sus viviendas de origen, como ocurre en la mayoría de
los sitios visitados.
Otra virtud del proyecto, muy aplaudida en cada vecindario, es que el
espectáculo se abre con el talento de la localidad: cantantes
aficionados, instructores de arte, artistas jubilados... y luego de la
película cierra con la presentación de figuras populares de la música
moderna, la trova o el buen humor, como Greter Barreiro, Tony Ávila,
Omar Franco, Mustelier, Fernando Bécquer y el grupo Mucho Ruido.
Lo más difícil es propiciar el debate público del filme, y no por
rechazo al tema, sino por la complejidad del horario de verano, pues la
pantalla solo es visible al oscurecer y el filme termina pasadas las
diez de la noche. Por eso la labor de conductoras la hemos mudado muchas
veces en exploración interpersonal antes, durante y después de la
proyección.
Al pasar balance de los criterios recibidos, muchos coinciden en que
Fresa y chocolate es un canto a la diversidad nacional en todas sus
dimensiones, y un reconocimiento a la autenticidad de defender aquello
en lo que creemos a cualquier precio (menos el de la dignidad), sin
olvidar que todo el mundo tiene derecho a cambiar de opinión o de
postura si la vida le ofrece nuevos argumentos.
Hay quien opina, con toda honestidad, que la amistad entre Diego y David
es todavía impensable, o que llevar esa película al barrio es demasiado
fuerte, porque muchas de sus circunstancias están presentes aún en el
panorama nacional.
En el Callejón del Sapo, en Guanabacoa, una joven abogaba por «pasar la
página con el tema de la homosexualidad» y acabar de asumirlo con toda
naturalidad, como tantos otros hechos que ya aceptan sin tanto conflicto
las generaciones más nuevas y las que duermen en el regazo a sus nietos.
A la larga, insistía una jubilada en El Chico, no hay por qué confundir
la actitud ante el sexo con la actitud ante la vida, pues más allá de
defender los gustos de cada quien, la relectura del filme arroja luz
sobre la distinción entre el lenguaje culto y la chabacanería cotidiana,
entre la práctica solidaria y la actitud invasiva en la coexistencia
vecinal, entre problemas reales de la subsistencia y los que te generan
la discriminación o la indiferencia ajena.
También trasciende en los comentarios la nostalgia por las viejas
posadas, el cuestionamiento al matrimonio por conveniencia, los goces de
la iniciación sexual y el mensaje humanista de que nadie es perfecto,
pues todos crecimos incorporando prejuicios, pero asimismo todos somos
mejorables, si aceptamos la ayuda de los demás y tratamos a la gente
como queremos que nos traten.
El verano llegará a su fin, pero el sabor que dejan estas acciones
culturales es tan positivo que la UJC ya estudia variantes para hacerlas
perdurar y amplificar su alcance. En otras provincias nos preguntaban
cómo replicarla aun sin tanto lujo de tecnología; dirigentes de la FEU
proponen llevar el debate a sus universidades en el próximo curso, y la
dirección capitalina de la Asociación Nacional de Ciegos (ANCI) centrará
su activo juvenil en el debate del filme, aplicando la variante de
audiodescripción de películas.
Más sabores para La Habana
Además de las comunidades mencionadas, el proyecto Fresa y chocolate ya
se ha presentado en Santa María del Rosario, Cotorro; la comunidad VI
Congreso en Lawton, Diez de Octubre; la comunidad la Yuca, en el Nalón,
Guanabacoa; la zona Micro IV de Alamar, La Habana del Este, y el Consejo
Popular Belén, en La Habana Vieja.
Antes que termine agosto llegaremos a las comunidades Bello 26, del
Cano-Valle Grande, en La Lisa, y los barrios Coco Solo, de Marianao;
Buena Vista, en Playa; La Corea, en Luyanó Moderno, San Miguel del
Padrón; La Colonia, en Regla, y Consulado, en el Consejo Popular Colón,
de Centro Habana.
http://www.juventudrebelde.cu/cuba/2013-08-12/verano-de-fresa-y-chocolate
|
|
|